초록

This study investigated learners’ perceptions on the effects of different types of subtitles (captions) and explanation methods in English classes using films. The purpose of the study is to discover which types of subtitles and explanation methods the students prefer and perceive to be helpful for their understanding L2 (English) films and language development in the Korean EFL context. A total of 112 Korean university students participated in the explanatory survey chosen from two versions of a questionnaire in the pilot study. The overall results indicated that learners preferred watching L2 films with captions and believed captioning to be more effective for their language learning than no captioning. Specifically, Korean EFL university students preferred L1 (Korean) subtitles to L2 (English) subtitles and no subtitles. However, they believed that L2 subtitles were significantly more helpful and effective than the other two types of subtitles for language learning. In regards to explanation methods, although the learners seem to prefer watching the video clips before listening to the teacher’s explanation, the results of t tests for preference and perceived effectiveness showed no statistical differences. The findings of this study suggest that L2 subtitles can facilitate language learning in the EFL classroom using films.

키워드

films (movies), subtitles, captions, explanation methods, learner perceptions, comprehension

참고문헌(28)open

  1. [학술지] 안미리 / 2013 / The Impact of Subtitled Online Video Clips on Incidental Vocabulary Learning / 영상영어교육(STEM Journal) 14 (2) : 135 ~ 151

  2. [학술지] Borras, I. / 1994 / Effect of multimedia courseware subtitling on the speaking performance of college students of French / The Modern Language Journal 78 : 61 ~ 75

  3. [학술지] Chang, A. / 2009 / Gains to L2 listeners from reading while listening vs. listening only in comprehending short stories / System 37 (4) : 652 ~ 663

  4. [학술지] 조성은 / 2014 / Dubbing and Subtitling in Memories of Murder: Translating Korean Film into English / 영상영어교육(STEM Journal) 15 (2) : 17 ~ 33

  5. [학술지] Duquette, L. / 1996 / A comparison of vocabulary acquisition in audio and video contexts / Canadian Modern Language Review 53 (1) : 143 ~ 167

  6. [단행본] Frankel, D. / 2006 / The devil wears Prada [Motion picture] / 20th Centry Fox

  7. [학술지] Garza, T. / 1991 / Evaluating the use of captioned video material in advanced foreign language learning / Foreign Language Annals 24 (3) : 239 ~ 258

  8. [학술지] Hayati, A. / 2011 / The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners / British Journal of Educational Technology 42 (1) : 181 ~ 192

  9. [학술지] King, J. / 2002 / Using DVD feature films in the EFL classroom / Computer Assisted Language Learning 15 (5) : 509 ~ 523

  10. [학술지] 고성란 / 2013 / The Impact of Captions and Subtitles in Film on the Listening Comprehension and Oral Communication of EFL Students / 영상영어교육(STEM Journal) 14 (1) : 17 ~ 36

  11. [학술지] Markham, P. L. / 2003 / The influence of English language and Spanish language captions on foreign language listening/reading comprehension / Journal of Educational Technology Systems 31 (3) : 331 ~ 341

  12. [학술지] Markham, P. / 2001 / The effects of native language vs. target language captions on foreign language students’ DVD video comprehension / Foreign Language Annals 34 (5) : 439 ~ 445

  13. [학술지] Mitterer, H. / 2009 / Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception / PLoS ONE 4 (11)

  14. [학술지] Neuman, S. B. / 1992 / Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students / Reading Research Quarterly 27 (1) : 95 ~ 106

  15. [학술지] 박주은 / 2011 / 영화를 이용한 대학의 교양 영어 교육 / 영어영문학연구 37 (2) : 225 ~ 247

  16. [학술지] Perez, M. / 2013 / Captioned video for L2 listening and vocabulary learning: A meta-analysis / System 41 (3) : 720 ~ 739

  17. [단행본] Richards, J. / 2004 / New interchange intro: Video teacher’s guide / Cambridge University Press

  18. [학술지] Ryan, S. / 1998 / Using films to develop learner motivation / The Internet TESL Journal 4 (11)

  19. [단행본] Shuttleworth, M. / 1997 / Dictionary of translation studies / St. Jerome

  20. [학술지] Stewart, M. A. / 2004 / Gains to language learners from viewing target language closed-captioned films / Foreign Language Annals 37 (3) : 438 ~ 442

  21. [학술지] Suzuki, H. / 1996 / The effects of closed-captioned videos on the listening and viewing processes of EFL learners / Studies in Language 19 : 19 ~ 34

  22. [학술지] Taylor, G. / 2005 / Perceived processing strategies of students watching captioned video / Foreign Language Annals 38 (3) : 422 ~ 427

  23. [학술지] Vanderplank, R. / 1988 / The value of teletext subtitles in language learning / ELT Journal 42 (4) : 272 ~ 281

  24. [학술지] Vanderplank, R. / 2010 / Déjà vu? A decade of research on language laboratories, television and video in language learning / Language Teaching 43 (1) : 1 ~ 37

  25. [학술지] Weyers, J. / 1999 / The effect of authentic video on communicative competence / The Modern Language Journal 83 (3) : 339 ~ 349

  26. [학술지] Whatley, H. D. / 2012 / The effective use of motion pictures in the ESL classroom / International Refereed Research Journal 3 (2) : 50 ~ 53

  27. [학술지] Winke, P. / 2010 / The effects of captioning videos used for foreign language listening activities / Language Learning & Technology 14 (1) : 65 ~ 86

  28. [단행본] Zemeckis, R. / 1994 / Forrest Gump [Motion picture] / Paramount Pictures