초록 close

This paper is intended to examine the particular function of the connective ending ‘-jiman’, which has traditionally been rarely noticed or discussed as an exceptional usage. In the preceding study, it has been a general trend to treat these uses as having new functions, such as ‘presupposition’ or ‘excuse’, or to treat them exceptionally as a conventional or idiomatic expression. The underlying reason for this tendency is that the antecedent clause and following clause were not well explained by connection concepts such as ‘contrast’, which is the main function of ‘-jiman’. However, this paper tried to explain them within the function of ‘contrast’. To this end, the concepts of ‘pragmatic ambiguity’ and ‘the speech act domain’ were taken to provide a basis that such usage can be explained as having a single meaning function. In addition, through the fact that there is a ‘asymmetric relation’ between the speaker and the hearer, it is revealed that the pragmatic function uniquely represented by the ‘-jiman’ is the contrasting situations between them. In this process, the study also revealed how the complex sentences was constructed. In other words, the following clauses realized what the speaker wanted to say, and the antecedent clauses represented that such utterances was not appropriate in the present context. At this time, ‘-jiman’ connecting these clauses indicates that there is a contrasting situation between the speaker and the hearer regarding the utterance of the following clause. In addition, regarding the contents of the antecedent clauses, it also revealed that various pragmatic effects such as ‘excuse’, ‘politeness’, and ‘emphasis’ could be additionally expressed.