초록 close

우리나라에서『주자대전』을 처음으로 완독하고 연구한 학자는 퇴계 이황이다. 이황의 편저인『주자서절요』는 조선에 주자학을 보급하는 데 가장 큰 역할을 하였고, 이황과 그 門人에 의해 정리된『주자서절요』주석은『주자대전』연구를 촉발시켜 향후 영남학파와 기호학파 사이에 성리설 논쟁을 惹起하는 한편 방대한『주자대전』주석을 양산함으로써 결과적으로 주자학 발전을 견인하는 데 가장 큰 動因이 되었다. 『주자서절요』에는 주희의 정설이 축약되어 있어 조선의 학자들로 하여금 주자학의 정심한 이론을 쉽게 受用할 수 있게 하였다. 조선에 본격적인 주자학 시대를 여는 데 큰 기여를 하였다고 평가할 수 있다. 한편『주자서절요』와『朱書百選』을 비교해 보면, 두 책의 편자의 견해가 다름을 알 수 있다.『주자서절요』의 영향을 받아 편찬되었으나『주서백선』은『주자서절요』의 내용을 산삭 또는 보완하여 율곡학파 학설의 입론 근거를 분명히 제시하고 있다. 『주자서절요』는 주희의 辨異端의 논리가 강하게 드러나 있어, 조선 전기까지 남아 있던 불교의 영향력을 일소하는 데 큰 역할을 하였다. 그리하여 학자들로 하여금 불교의 문제점을 쉽게 간파하고 주자학에 전념할 수 있도록 해주었다. 그렇지만 학자들로 하여금 보다 더 깊이 불교를 알 수 있는 길을 차단함으로써 자유로운 학문 발전을 저해하고 道學 일색의 이념주의를 만드는 데 큰 역할을 했다는 부정적인 측면도 지적하지 않을 수 없다. 주자서가 많이 읽히면서, 이황으로부터 주희의 만연체 문장이 서서히 유행하기 시작하였다. 그리고 이황의 문집부터『주자대전』의 영향을 받아 문집의 권질이 현저히 많아지고 서간문의 비중이 대폭 늘어나 문집의 모양이 종전과 달라졌다. 뿐만 아니라 상소문, 서간문 등에 주자서에 나오는 어휘, 고사가 많이 쓰였으며, 碑誌類와 같은 다른 문장에서도 宋代 語錄體 글이 많이 등장하여 문체를 바꾸어 놓았다.


Yi Hwang (1501-1570), the most prominent Korean Confucian scholars of the Joseon Dynasty started research on the Whole works of Zhu Xi (Jujadaejeon, 朱子大全). He edited the Outline and Explanations of the Works of Zhu Xi (Jujaseojeolyo, 朱子書節要) which became popular source of the orthodox Neo-Confucianism in Korea. The annotations of of Yi Hwang and his school in the Outline and Explanations of the Works of Zhu Xi, made a starting point of intensive research on the the whole works of Zhu Xi in Korea. Also it became the trip wire of the debates between Yi Hwang School and Yi I school on the orthodox doctrines of Neo-Confucianism, one of the important motives which eventually made further development of Korean Neo-Confucianism. The Outline and Explanations of the Works of Zhu Xi has brief explanation of the doctrines of Zhu Xi's criticism on Buddhism which swept the academic residue of Buddhism which had significant power in the early Joseon Dynasty. Eventually this got rid of the chance of further studying on Buddhism. The scholars of Joseon Dynasty had been committed to study Neo-Confucianism also this trend made the academic tolerance very narrow. As the works of Zhu Xi became read, the writing style of Yi Hwang who followed the long sentence style of Zhu Xi became popular. By means of the influence of the Whole works of Zhu Xi on the Works of Yi Hwang, the trends of the works of Korean scholars changed to became bigger and to include more letters than before. Moreover, there was lots of writing style changes, for example such as lots of quotation from the works of Zhu Xi, in such writing as the inscriptions which imitated the Sung dynasty dialogue style.