초록 close

Stéréotype research, which is classified under the branch of Imagology in Comparative Literature, is to elducidate historical and cultural contexts, since the coinage and dissemination of Stéréotypewords show common conception on foreign countries and foreigners. The research works as an indirect pathway for the recognition of emotion and attitude toward foreign cultures and also works as a clue to the transformation of methodological ideology into literary expressions on the basis of cultural and historical background. Or, conversely, it serves as a clue to self-portrait based upon the conception to regard its counterpart as the Other. Korea has built long historical ties with China. Love-hate relationships between them have engendered mutual misunderstandings and prejudices, and thus generating many Stéréotype words. Images which have been built through the interactions remain in various forms in literary works and in daily use of language. The research, primarily triggered by French School of Comparative Literature, was comparatively less made in Korea. Thus, this article is designed to investigate the following questions concerning Doenom, one of slang words, which connotes Koreans’ contempt to Chinese people. The methodology is as follows: firstly, various usages of Doenomappeared in Korean literature will be classified. Secondly, historical and cultural contexts will be illuminated through etymological analyses. The aim is to investigate origin and transformation of contradictory ideas of China by focusing on formation and dismantling of respect to Chinese culture. Thirdly, ideological structure will be analyzed, aiming at tracing the word with different footings through history. Its connotations have changed widely among modern Koreans who have gone through political turmoil including exclusive nationalism, cold war, and triumph of capitalism.