초록 close

Morimoto, Katsuhiko. 2007. A Contrast Study of Family Proverbs in Korea and Japan: Focused on metaphors and metonymys. This is a contrast study of family proverbs in Korea and Japan. A proverb is a short sentence or phrase which expresses a truth based on the practical experience of the general public. A figure of speech is often used in the proverb. The figure of speech is divided into metaphors, metonymys and similes. The metaphor works by the similarity between two referents, whereas the metonymy works by the contiguity or association between them. The simile is a figure of speech in which a thing is described by being likened to something, usually using as or like. The language is governed by general cognitive principles. In family proverbs, we can see some image-schematic metaphors which are based on image schemas. Basic Image schemas are as follows: the container schema, the link schema, the center-periphery schema, the part-whole schema, the balance schema, the orientational schema. For example, the container schema is used in a proverb of house. The link schema is used in a proverb of married couple, a proverb of parents and children. And we can also see another cognitive metaphors - structural metaphors, ontological metaphors, image metaphors - in family proverbs. For example, the structural metaphor is used in a proverb of mother and daughter in low. And the ontological metaphor is used in a proverb of parents' kindness. In addition, Korean have many proverbs about collateral relatives in row. On the contrary Japanese have many proverbs about brood relatives.