초록 close

외국어 학습과 관련된 Krashen의 ‘이해가능한 입력’ 가설에 관하여 그 의미와 특성, 종류 및 개인적인 해석과 은유를 통하여 살펴보았다. 외국어 학습에 있어서 입력, 즉 경험의 제공은 중요하며, 그 제공시기, 분량, 형태, 및 환경의 결정은 학습자 개개인의 수준과 밀접하게 관련지어야 한다는 점을 강조했다. 이 점은 외국어 수업의 내용, 방법 및 진행은 교사가 아닌 학습자의 입장에서 결정되어야 하며, 의미있는 수업이 되도록 교사는 학습자의 개인차에 민감해야 한다는 점을 지적했다. 동시에 외국어를 배울 때 학습자의 동기유발과 그 언어를 배우고 싶고 즐거운 수업이 되도록 학습자의 준비도, 참여도, 흥미를 높일 수 있는 친화적 수업환경 조성을 강조했다.


This study was intended to investigate the meaning, the characteristics, the types, and the personal interpretation and the metaphor of Krashen’s comprehensible input. The provision of the comprehensible input/experiences in a foreign language class are crucial for students to understand the language; and the decision upon the moment, the timing, the types, and the situation where the input would be provided should be made with regards to each learner's language level. It was also indicated that the content, the teaching methods, and the progress in a language class should be based on the learners' needs, not on the teachers'; and teachers should be aware of an individual's difference. At the same time, making students motivated and building a friendly classroom environment are another key points in learning a foreign language.