초록 close

РЕЗЮМЕ Союз чтобы в русском языке и соотнешения подлежащих разных предложений: Опыт отшлифованного морфосинтаксического анализа данной конструкции и его применение к эффективному обучению русскому языку Сокхун Чу В русском языке подчинительный союз чтобы вводит подчиненные придаточные предложения, выражающие цель действия глагола в главном предложении, как показа-но в (1): (1) а. Яi приехал в Москву, чтобы [ ]i учитьсяINF в МГУ. б. Яi приехал в Москву, чтобы мой сынj училсяPAST в МГУ. Предыдущая литература об этом вопросе в основном приписывает различие между инфинитивом глагола в придаточном предложении (1а) и прошедшим временем (1б) ислкючительно тождеству референтности подлежащих главного и придаточного пред-ложений (1а) или же нетождеству (1б). В этой статье доказывается, что этот стандарт-ный взгляд не является дескриптивно адекватным, и выдвигается алтернативный ана-лиз на основе того, выступает ли в придаточном предложении эксплицитное или же скрытое (нулевое) подлежащее. В статье предлагается, что учащиеся русскому языку на среднем и продвинутом эта-пах обучения наиболее эффективно осваивают тонкие и сложные конструкции на уров-не предложения и текста при наличии наглядного дескриптивно адекватного и когни-тивно доступного обобщения, которое им охватывает сущность данной конструкции в обучаемом языке и помогает им преодолеть естественную интерференцию со сторо-ны синтаксических структур и дискурсных приемов родного языка. Как показывают результаты исследования, студенты русского языка на среднем и продвинутом этапах действительно умеют освоить правильное употребление союза чтобы. В заключение выдвигаются выводы о том, в какой форме следует представлять студентам обобщенное правило об употреблении чтобы, а также о практических ме-тодах, обеспечивающих подкрепление нового правила по употреблению данной конст-рукции в русском языке.