초록 close

일본에서 한자를 표기하기 위해서 기존의 점자체계에는 없던 ‘한자점자’가 두 가지 고안되었다. 본 연구는 그 사건의 사회적 배경을 밝히는데 목적이 있다. 본 연구에서 밝히게 된 것은 한자점자가 만들어진 사회적 배경에는 일본 사회에서 한자를 사용하지 않는 것에 대한 저항감이 작용했을 뿐만 아니라 특수교육을 지배하고 있는 능력주의적 교육사상에도 그 원인이 있다는 것이다. 일본에서는 지금도 한자를 많이 사용하고 있다. 한국에서 한자사용을 줄여 왔듯이 일본에서도 한자사용을 줄이는 것은 가능하다. 한자 사용을 줄이고 없애려는 노력이 필요할 것이다.


Two kind of Brailled Kanzi(Chinese Character) was made in Kanzi-oriented Japan. One is HASEGAWA Sadao’s approach, who visually impaired as an adult. Another one is KAWAKAMI Taiiti’s approach, who was a teacher of school for blind. This study considers the social context of why two kind of Brailled Kanzi systems were made in Japan.Dominant people in Japan thinks Japanese writing system is excellent for its complexity. But even though the people who educated Kanzi over 10 years, many faces difficulty of reading and writing Kanzi. And we can find Brailled Kanzi is far from appropriate for daily use.As Disability Studies argue that ‘disability is socially constructed’ and as Literacy Studies argue that ‘literacy is not an autonomous practice’, we can say thousand of Kanzi characters are social disability, and ‘how we write Japanese’ is highly political determination.When we consider that Korean society has already turned into hangul-oriented society, then, we also have the possibility of reforming Japanese writing system.This paper concludes that what we need is not such like those ‘Brailled Kanzi’ systems but we need reforming Japanese writing system for social inclusion.