초록 close

The indirect speech in the Korean language is in correspondence with the pivotal sentence and sentences with double objects in Chinese. Based on the errors on the indirect speech made by Korean students, this essay suggests that Chinese teaching could be done on the basis of the students" mother tongue so that the causes of these errors can be found and so are the solutions. 韩国语的间接引用句在汉语主要跟兼语句和双宾句相对应。本文根据韩国学生在间接引用用法上的偏误,提出汉语教学可以从学生的母语出发有针对性地进行教学的观点,并指出偏误出现的问题所在及具体解决方法。