초록 close

The purpose of this study is to point out some peculiarities with Korean rendering of Chinese Characters in Jajeonseogyo.We find their places in Chinese-Korean dictionary Jajeonseogyo 16,295 Chinese Characters and more than 19,500 their Korean rendering words.Some of rendering Chinese Characters into Korean are generic level terms. They are represented to '-name'('-일홈') for instance place-name, tree-name, grass-name, mountain-name, worm-name, bird-name, country- name, star-name, animal-name etc.In various color terms, basic color terms are red(赤), black(黑), blue(靑), yellow(黃), white(白). The other color terms are related to the depth of color.The Korean gender markers are female('암') and male('수'), but in Chinese character gender markers are 雌, 雄, 牝, 牡. The semantic distinctive features of 雌 are [female][birds], 雄[male][birds], 牝[female][animals], 牡[male][animals]. The Korean gender markers '암'(female) and '수'(male) are in common used to animals and birds, now and then rainbow, tile, button.The Korean renderings of Chinese character occasionally do not corre- spond with dictionaries and documents each other.