ABSTRACT

This research examines quantitative analyses on the Korean loanword adjectives. It also examines how these adjectives are used in Japanese. Moreover, it examines the common loanword adjectives of Korean and Japanese by semantic classification. It found that the use of loanword adjectives in Korean is a lot less common than the use of other types of adjectives. Further, these loanword adjectives are listed in the dictionary by percentage, which is below fifty percent. On the other hand, the adjectives of common Korean and Japanese loanwords exceeds 70 percent, meaning that almost all the loanword adjectives in Korean are also used in Japanese. These common loanword adjectives in Korean and Japanese appeared most in the class of “spirit” /“life,” “mind and act,” and in semantics. Most significantly, the loanword adjectives in the class of “life” are all included in the class of “culture/history/custom.”

KEYWORD

外来語、形容詞、外来語形容詞、意味分類

REFERENCES(16)open

  1. [jounal] 이경규 / 2010 / 일본어 외래어의 한국어 어종별 대응양상에 관한 고찰 -현대소설의 용례를 중심으로- / 일본근대학연구 (27) : 63 ~ 75

  2. [jounal] 박지선 / 2005 / 한일 외래어 대조분석 / 성심어문논집 27 : 77 ~ 102

  3. [other] 국립국어연구원 / 2003 / 한국어학습용어휘목록 / 국립국어연구원

  4. [report] 국립국어연구원 / 2003 / 현대국어사용빈도조사

  5. [jounal] 배진영 / 2014 / 韓日両言語における外来語動詞の対応様相 -韓国語外来語+hada 動詞を中心に- / 일본문화연구 (52) : 255 ~ 269

  6. [jounal] 배진영 / 2014 / 韓国語形容詞「~스럽다」の日本語でのあり方 / 일본근대학연구 (44) : 53 ~ 68

  7. [confproc] 裵晋影 / 2014 / 意味分類による韓日兩言語の外來語形容詞について / 韓国日本近代学会第30回国際学術大会

  8. [book] 小学館 / 2006 / 朝鮮語辞典 / 小学館

  9. [book] 国立国語研究所 / 2004 / 分類語彙表ー増補改訂版 / 大日本図書

  10. [jounal] 催丁龍 / 1983 / 日本語の外来語に関する考察ー日本の中学国語教科書を中心にー / 釜山女大論文集 15 : 171 ~ 201

  11. [web] / 조선일보

  12. [web] / 조선비즈

  13. [web] / 블로그

  14. [web] 国立国語研究院 / 標準国語大辞典

  15. [web] / デジタル大辞泉、大辞林第三版

  16. [web] / 用例